您要查找的是不是:
- He folded his arms and lowered down his head as usual before he was in deep thought. "跟平常一样在他陷入沉思之前他把双臂交叉起来,低下了头。"
- He folded his arms and lowered down his head as usual before he was in deep thought . "跟平常一样在他陷入沉思之前他把双臂交叉起来,低下了头。"
- He folded the child in his arms. 他在他的手臂里抱起小孩。
- "It was you," said the prince, "who saved my life when I lay dead on the beach," and he folded his blushing bride in his arms. “就是你!”王子说,“当我像一具死尸躺在岸上的时候,救活我的就是你!”
- He folded his arms. 他把双臂交叉起来。
- He folded his newspaper into a neat rectangle. 他将报纸折成一个整整齐齐的长方形。
- He folded his newspaper into a rectangle . 他将报纸折成一个长方形。
- Atticus crossed his knee and folded his arms. 阿迪克斯跷起二郎腿,操起两只胳膊。
- He folded his quilt,cleaned the table and mopped the floor. 你怎没有敲门就进来了?”“这是我的房子!”
- So he folded his hands and waited--for what, he could not anticipate. 因此,他就十指交叉地等待着--等待什么呢,他也无法预料。
- Martin stood at the door, folding his arms. 马丁双臂交叉站在门口。
- He folded his razor neatly and with stroking palps of fingers felt the smooth skin. 他利利索索地折上剃胡刀,用手指的触须抚摩着光滑的皮肤。
- He folded his tree-bough legs and sat in a meditative pose, the level of his gaze still higher than Burak's. 他盘起自己大树枝杈般的双腿,摆出冥想的姿势。即使这样,他目光的位置仍然比巴拉克还高。
- "By the telegraph, sire."--Louis XVIII. advanced a step, and folded his arms over his chest as Napoleon would have done. 路易十八向前跨了一步,象拿破仑那样交叉起双臂。
- M.Gillenormand folded his arms;a gesture which with him was peculiarly imperious, and apostrophized Marius bitterly:-- "Let us make an end of this. 吉诺曼先生叉起两条胳膊,他的这一姿势是特别威风凛凛的,他对马吕斯毫不留情地吼道:“赶快结束。
- A tall boy came into my class, sat down, folded his arms, and looked at me as if to say: “all right, damn you, teach me something. 一个高个子男生来到我的课堂,坐了下来,两臂交叉往胸前一放,看了我一眼,好象在说:“好吧,你这该死的,教我点东西吧。”
- My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: he silently applied the tube to his lips,folded his arms,and puffed away. 我在他的圣地出现,显然被他看作是羞于提及的莽撞事情。他默默地把烟管递到嘴里,胳臂交叉着,喷云吐雾。
- He folded back his sleeves and back to work. 他卷起衣袖便又开始工作了。
- My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: he silently applied the tube to his lips, folded his arms, and puffed away. 我在他的圣地出现,显然被他看作是羞于提及的莽撞事情。 他默默地把烟管递到嘴里,胳臂交叉着,喷云吐雾。
- My presence in his sanctum was evidently esteemed a piece of impudence too shameful for remark: he silently applied the tube to his lips, folded his arms,puffed away. 很显然,他把我出现在他圣地的事,看作是非常羞于启齿的。他默默的把烟斗放到嘴里,双臂合抱,吐着烟圈。
以上内容独家创作,受著作权保护,侵权必究
海词词典,十七年品牌